1. 成立背景
我校客家文化研究所,成立于1999年,设在中国语言文化学院(原国际文化交流学院),以海内外客家为研究对象,以客家方言和客家文学为研究重点,人员多数为具有较强科研能力的中青年教师,曾经致力于“台港澳暨海外客家文化研究”,现在主要研究方向是客家语言与文化,客家资料电子化。
2. 功能定位
客研所作为一个院级平台,以研究客家文化为主要任务,用于整合研究资源可以用来申请各级社会科学课题,用以组织力量,攻克客家学中的新课题。在经费充足的条件下,可以组织中小型的研讨会。
3. 战略目标等
家方言研究,以历来关注比较少的英德客家话为突破口,开展调查研究,比较其境内
其他方言,弄清楚历史上这里方言更替交融的过程。同时开展粤东、粤中等地核心地带客家话词汇调查,记录农业文化词,保存传统。
延续研究客家文学的传统,更加注意田野调查,以现代录音、录像的手段,保存民间文艺,并沟通海内外,发掘客家文化资源,适当地开发其商业价值。
以理论指导实践,在高校促成客家文化协会的建立。参照台湾等地的先进经验,促进文化多元化,提倡保护地方文化,尊重族群个性。条件成熟时,可以开设客家文化的选修课程,编写客家文化的教材。呼吁在广州、深圳等地设立客家电视台。
4. 调查研究
英德语言文化调查课题开始启动
2008年6月20日至22日及2008年8月4日至9日,严修鸿教授两次前往英德调查当地的“附城话”,完成字音条目4500条的录音与转写及2508个词汇项目、150个语法条目的调查。
广东省社科规划项目 《客家方言历史层次研究》结题
严修鸿教授主持2004-2007,2008年11月顺利结题,审核结果:良好。
本课题对揭示汉语方言尤其是客家方言的历史发展有深刻的意义。客家方言与周边的闽、粤、赣、湘都有所接触,客家方言的历史层次问题的解决,有助于理解汉语史与中国文明史。
汉语文化推广研究所严修鸿教授获东江流域客家文化研究课题一项
严修鸿教授 2009年1月14日与华南理工大学客家研究所签订科研合作协议,获得东江流域客家文化研究横向子课题一项:水源音客家话词典。该项目于2009年春节后开工,将开展多次调研,计划在2012年1月30日前完成一部深入反映东江客家话词汇面貌的词典一部。
我院客家文化研究所与英德文史委员会交流合作积极推进客家民俗文化研究工作
为进一步发挥政协文史资料委员会作用,开阔文史委员视野,2009年6月5日英德市政协文史资料委员会考察团成员来到广东外语外贸大学客家文化研究所进行考察交流活动,举行了两个专业性的学习交流活动:关于英德客家民俗文化的座谈会和专题讲座。
承担《广东客家史》章节的撰写任务
罗可群教授、严修鸿教授、方尤瑜副教授等担任由广东客属海外联谊会主编的的100万字的巨著《广东客家史》的有关章节的写作任务。
《澳大利亚客家》(罗可群教授 著)2009年9月由 广西师范大学出版社出版。
20世纪上半叶已有,零星的客家人到澳洲,而成群结队移居的现象,则在20世纪下半叶,主要是来自越南、柬埔寨、老挝和帝汶的难民,此外是从马来西亚、新加坡、印度尼西亚、缅甸、泰国和毛里求斯等地来的移民,至于来自中国大陆、香港、澳门、台湾的移民则主要是在20世纪八九十年代。该书对澳洲客家的形成,分布,文化贡献等做了详细描述。
中文信息数据库研究中心是院级科研机构,成立于2006年。中心拥有高性能服务器、语音测试分析软件、高质量语料库以及录音笔、扫描仪、打印机等办公设施。中心主要开展普通话与方言语音的研究,计算机辅助汉语史研究,语料库语言学研究。现任中心主任为严修鸿教授。
地址:三教401
电话:36205137